Legal & business

There are a number of reasons why your business might need legal translation: maybe you are planning to expand overseas, employ staff who live abroad, or collaborate with different companies in other countries.

Legal translation includes contracts, business correspondence, certificates, terms and conditions and much more. To translate these documents, one needs more than just language skills.

I have a solid background in legal translation and I know the ins and outs of the legal systems in the UK, France and Spain (since I have lived in all three of them!). Work with me and you will get an accurate, confidential and reliable translation of your legal documents into Spanish.

 

 
 

 

Marketing

While in other fields translation might only involve presenting a message in a different language, the goal of marketing translation (sometimes referred to as “transcreation”) is also to provoke a reaction in the reader, to persuade them.

This is why the translation of marketing materials involves creativity and a good understanding of the target market, turning the translation process into a particularly challenging (but fun!) task.

Throughout my years as a translator I have helped many brands convey the right message by translating their websites, newsletters and mobile apps to appeal the Spanish-speaking audience. Reach out and let’s make sure your international campaign is a success!

 





Healthcare & Pharmacology

In the healthcare and pharmacology industries, translation services are of special importance, since language barriers may interfere with the communication process between doctors/healthcare providers and patients. As a result, the patient might not receive the best treatment.

I am trained in translation and interpreting in hospital settings and I understand the importance of communicating medical information effectively in a different language and respecting the terminology. My past work includes translation of patient information leaflets, medical courses, medical records and medical device user manuals, among others.

 
 

My approach

Untitled-Project (2).jpg